Johann Sebastian Bach

Cantatas de Navidad > Cantata BWV 132

Estreno: 22 de diciembre de 1715, Weimar

Cuarto domingo de Adviento

Lecturas bíblicas del día:
  Filipenses 4:4-7 (Gozo en el Señor)
  Juan 1:19-28 (Testimonio de Juan el Bautista)

 

 

Cantata, BWV 132
Bereitet die Wege, bereitet die Bahn!


1. Aria
Bereitet die Wege, bereitet die Bahn!

 

Bereitet die Wege
Und machet die Stege
Im Glauben und Leben
Dem Höchsten ganz eben,
Messias kömmt an!

2. Recitativo
Willst du dich Gottes Kind
und Christi Bruder nennen,
So müssen Herz
und Mund den Heiland frei bekennen.
Ja, Mensch, dein ganzes Leben
Muß von dem Glauben Zeugnis geben!
Soll Christi Wort und Lehre
Auch durch dein Blut versiegelt sein,
So gib dich willig drein!
Denn dieses ist der Christen Kron und Ehre.
Indes, mein Herz, bereite
Noch heute
Dem Herrn die Glaubensbahn
Und räume weg die Hügel und die Höhen,
Die ihm entgegen stehen!
Wälz ab die schweren Sündensteine,
Nimm deinen Heiland an,
Daß er mit dir im Glauben sich vereine!

3. Aria
Wer bist du? Frage dein Gewissen,
Da wirst du sonder Heuchelei,
Ob du, o Mensch, falsch oder treu,
Dein rechtes Urteil hören müssen.
Wer bist du? Frage das Gesetze,
Das wird dir sagen, wer du bist,
Ein Kind des Zorns in Satans Netze,
Ein falsch und heuchlerischer Christ.

4. Recitativo
Ich will, mein Gott, dir frei heraus bekennen,
Ich habe dich bisher nicht recht bekannt.
Ob Mund und Lippen
gleich dich Herrn und Vater nennen,
Hat sich mein Herz doch von dir abgewandt.
Ich habe dich verleugnet mit dem Leben!
Wie kannst du mir
ein gutes Zeugnis geben?
Als, Jesu, mich dein Geist und Wasserbad
Gereiniget von meiner Missetat,
Hab ich dir zwar stets
feste Treu versprochen;
Ach! aber ach! der Taufbund ist gebrochen.
Die Untreu reuet mich!
Ach Gott, erbarme dich,
Ach hilf, daß ich mit unverwandter Treue
Den Gnadenbund
im Glauben stets erneue!

 

5. Aria
Christi Glieder, ach bedenket,
Was der Heiland euch geschenket
Durch der Taufe reines Bad!
Bei der Blut- und Wasserquelle
Werden eure Kleider helle,
Die befleckt von Missetat.
Christus gab zum neuen Kleide
Roten Purpur, weiße Seide,
Diese sind der Christen Staat.

6. Choral
Ertöt uns durch deine Güte;
Erweck uns durch deine Gnad;
Den alten Menschen kränke,
Daß der neu' leben mag
Wohl hie auf dieser Erden,
Den Sinn und Begehrden
Und G'danken habn zu dir.

 

Cantata, BWV 132
¡Preparad camino; enderezad calzada!

 

1. Aria [Isaías 40:3] (S)
¡Preparad camino; enderezad calzada!


¡Preparad camino
y allanad cada senda
en fe y en vida
para el Altísimo!,
¡El Mesías vendrá!

2. Recit. (T)
Si has de ser llamado hijo de Dios
y hermano de Cristo,
entonces libremente tu corazón
y tu boca deben reconocer al Salvador.
¡Sí, hombre!, todo tu ser
debe dar testimonio constante de su fe.
Si la propia palabra y enseñanza de Cristo
ha de ser sellada incluso con tu sangre,
¡entonces entrégate gustoso hasta el fin!
Porque ésta es la corona y la gloria del cristiano.
Entretanto, prepare mi corazón,
aun hoy,
el camino de la fe para Dios
y aparte las colinas altas y las montañas
que se alzan en el camino.
Rueden las pesadas piedras del pecado,
recibe a tu Salvador ahora,
¡Que Él pueda unirse contigo en la fe!

3. Aria (B)
¿Quién eres tú? Pregunta a tu propia conciencia,
sin hipocresía,
si tú, hombre, eres falso o verdadero.
El justo juicio has de oír ahora.
¿Quién eres tú? Pregunta a la ley
que te dirá entonces quién eres tú:
un hijo de ira en las garras de Satanás,
un cristiano falso e hipócrita.

4. Recitativo (A)
Yo quiero, mi Dios, confesarte libremente,
que hasta hoy no te conocía en verdad.
Aunque mi boca y mis labios
te han nombrado Señor y Padre,
mi corazón se ha alejado de Ti.
¡Yo te he quitado de mi vida!
¿Cómo puedes entonces ofrecer
un buen testimonio de mí?
Jesús, cuando las aguas de tu Espíritu me bañaron
y me hicieron limpio de todos mis pecados,
yo, en verdad, te prometí
mi fe y compromiso constante;
¡Ah! ¡Ah, ay! El vínculo del bautismo se ha roto.
¡Me lamento de mi falta de fe!
Ah Dios, ten piedad de mí.
¡Ah, ayúdame para que con firme lealtad
el vínculo de gracia se renueve para siempre
a través de la fe!

 

5. Aria [Apocalipsis 7:13-14] (A)
Los miembros del propio Cristo, ¡ah, considera
lo que el Salvador te ha concedido
a través del baño purificador del bautismo!
Por este manantial de sangre y agua
tus vestidos se vuelven radiantes,
aquellos que mostraban las manchas del pecado.
Cristo te dio entonces como nuevo vestido
púrpura carmesí y blancura de seda.
Éste es ahora el ropaje de los cristianos.

6. Coral (S, A, T, B) (4)

Morimos a través de tu bondad,
despiértanos a través de tu gracia;
debilita al viejo hombre,
para que el nuevo pueda vivir
aquí en esta tierra,
su mente y todos sus anhelos,
y pensamientos puestos en Ti.

 

Texto:

Salomo Franck: Evangelisches Andachts-Opffer...in geistlichen Cantaten (Leipzig, 1715)

Mov 6: Elisabeth Kreuziger, quinta estrofa de Herr Christ, der einig Gotts Sohn, 1524 (Wackernagel, III, #67).

 

Volver a Bach: Cantatas de Navidad