Remodelando la casa

Tras el traslado de Puerta del Rebaño a su actual sede en calle Cruz, había quedado pendiente la tarea de remodelar el nuevo lugar de reunión. Las vacaciones de verano y el posterior terremoto demoraron el proceso, pero, finalmente, el último domingo de mayo se dio inicio a la ampliación del salón de reuniones fusionándolo con una sala adyacente que antes fue dormitorio. El jueves siguiente, se instaló una viga metálica adicional para sostener el techo, y el domingo  la congregación pudo celebrar su culto sentada en círculo, lo que habría sido imposible antes de la ampliación. El trabajo fue realizado íntegramente por miembros de la iglesia (y nuevamente las damas se lucieron). Ya hay planes para realizar actividades de enseñanza artística en este renovado espacio.

Ampliando el salón, un álbum de fotos de Puertachile/Flickr

Miembros de “La Puerta” en ayuda post-terremoto

Durante las primeras semanas tras el megaterremoto del 27 de febrero pasado, la comunidad de Puerta del Rebaño estuvo bastante dispersa. El cataclismo sorprendió a muchos de sus miembros en viajes de vacaciones, mientras que la crisis de las telecomunicaciones y del transporte hacía difícil el contacto, incluso entre quienes se encontraban en Concepción. De todos modos, cada uno hizo lo posible por ayudar. Éstas son algunas de sus historias.

Salud mental de emergencia

Como empleado del Servicio de Salud Talcahuano, nuestro director de alabanza, David Jara, participó en las primeras acciones desplegadas tras el terremoto, ocupándose del abastecimiento de medicamentos para hogares protegidos que acogen a pacientes psiquiátricos. También fue casa por casa entregando folletos con recomendaciones de Médicos sin Fronteras y la Organización Panamericana de la Salud, aportando contención emocional y facilitando la “aireación” de las tensiones. Uno de los propósitos principales era lograr que la gente entendiera que ciertas reacciones emocionales eran normales tras una tragedia de tan grandes dimensiones, como una forma de prevenir que dichas reacciones desembocaran en conflictos graves.

Ayudando desde la distancia

Nuestra socióloga-bailarina Valentina Elgueta se encontraba en el sur y nos ha relatado su experiencia. El terremoto la sorprendió en Lonquimay. Apenas pudo bajar a Villarrica, una amiga la invitó a trabajar como voluntaria en el Hogar de Cristo. “Ya que no podía volver a casa, hice lo mismo que varios penquistas que estaban allí: ayudar recibiendo, escogiendo y doblando ropa y juntando víveres. Todas estas cosas fueron llevadas a las costas de Arauco y de la Novena Región”.

Su hermano Felipe, nuestro webmaster, andaba de paso por Quilpué y debió quedarse ahí unos días más tras el terremoto. Luego pudo trasladarse a Santiago, donde participó en el traslado de víveres y medicamentos organizado por sus familiares de la capital. Ayudar desde la distancia no fue fácil emocionalmente: durante los primeros días, la comunicación directa con Concepción era mínima y las noticias radiales sobre saqueos y desabastecimiento hacían imaginar un cuadro de terror. Tal como lo señaló en un informe-testimonio enviado a sus contactos menonitas en América del Norte, “durante dos semanas, mi única conexión con mi familia fue a través de un teléfono celular que una de mis tías podía cargar con la batería de su auto”.

Rumbo a Concepción

4 de marzo: Ingreso masivo de vehículos a Concepción al levantarse el toque de queda.

Sin embargo, la avalancha de solidaridad fue un bienvenido bálsamo en medio de las preocupaciones. Hay una imagen en particular que siempre recuerda con lágrimas: “La primera vez que tomamos la carretera hacia Concepción, vi una bandera chilena. Dos mujeres la estaban ondeando en un paso sobre la carretera del Itata, como gesto de bienvenida a los cientos de vehículos que llevaban ayuda a las víctimas. Fue la primera vez que vi esta bandera como un símbolo de verdadera comunión”. Sus viajes para trasladar ayuda a familiares, amigos y miembros de “La Puerta” en Concepción están documentados en su sitio de fotografías.


Teatro espontáneo al rescate

De regreso en Concepción, Valentina se integró al trabajo solidario del Colectivo de Teatro Espontáneo: “Fuimos con el Colectivo a cuatro comunidades de las más terremoteadas: Cocholgüe, Dichato, Santa Clara (Talcahuano) y Punta Lavapié. El teatro espontáneo se convirtió en un espacio de encuentro, no para evadirse de lo sucedido, sino para compartirlo desde los lenguajes diversos que nos ofrece, en un espacio de confianza y contención grupal. Adultos y niños compartieron sus relatos. Los niños de Dichato resaltaron, en sus dibujos y actuación, la unión de la familia luego del terremoto; las mujeres pudieron expresar la tremenda tristeza que sentían, la que rompieron simbólicamente con la risa espontánea que las mismas pobladoras llevaron al escenario improvisado”.

Valentina y su compañera Andrea también llevaron el teatro espontáneo a un encuentro post-terremoto de la Red Contra la Violencia Hacia las Mujeres, Región del Biobío. “Realizamos un taller para el reconocimiento colectivo de las fortalezas con que contamos para salir adelante luego del terremoto. Varias de las mujeres de la Red perdieron sus casas, pero hay que decir que, de una u otra manera, a todas nos tocó este terremoto, por lo que fue un momento de encuentro muy necesario y agradecido”.

Jóvenes infractores de ley tienden una mano

Semanas después del cataclismo, con el regreso al trabajo, surgieron nuevas formas de ayuda. A partir de abril, el Consejo de Defensa del Niño (Codeni) realizó actividades recreativas para niños y niñas de algunos de los sectores más
afectados. Lo particular del caso es que estas actividades fueron realizadas por jóvenes infractores de ley de un innovador programa en el cual trabaja Violeta Fonceca, miembro de “La Puerta” y egresada de Trabajo Social de la UdeC.

Jóvenes infractores de ley retiran escombros en Las Tranqueras. Foto: Sbc Codeni/Facebook

El programa de Reparación del Daño y Servicio en Beneficio de la Comunidad del Codeni es una entidad colaboradora del Servicio Nacional de Menores y se encarga de administrar la sanción de servicio en beneficio de la comunidad y de reparación del daño, señalada en la Ley de Responsabilidad Penal Adolescente que entró en vigencia en el año 2007.

La programación de las tres tardes recreativas ejecutadas en Coliumo, Tumbes y villa Las Tranqueras (Los Ángeles) consistió en mesas de pinta caritas, manualidades, colorear dibujos y juegos infantiles. También se gestionó la colaboración de payasos, servicio de peluquería y donaciones de dulces, ropa, útiles escolares y juguetes. Puerta del Rebaño, en conjunto con la Iglesia Bautista de Chiguayante, donó alrededor de 30 peluches. La última actividad fue en Villa Las Tranqueras de Los Ángeles, como culminación del servicio de extracción de escombros realizado por los jóvenes del programa durante las 7 semanas anteriores.

Los miembros del equipo de trabajo del programa, junto con 15 adolescentes sancionados con servicio en beneficio de la comunidad, se disfrazaron de payasos, jugaron con los niños y niñas y los acompañaron en cada mesa infantil. Ciertamente este trabajo fue mucho más estimulante para los jóvenes infractores que los habituales servicios que implican labores de aseo y cosas así. Es de esperar que las diversas organizaciones e instituciones sociales les otorguen mayores oportunidades para desarrollar sus habilidades sociales y brindar una verdadera ayuda y satisfacción a los demás, como la que brindaron a aquellos cientos de niños y niñas de nuestra región.

Reparación del Daño y Servicio en Beneficio de la Comunidad en Facebook:

Violeta se disfrazó de payaso para jugar con los niños de Tumbes.

David Jara, artesano y músico

Go to English version

Corría el año 2007 cuando, asistiendo a una de las versiones de la Feria Artesanal del Parque Ecuador, conocí a don Santos Herrera, último alfarero de profesión de nuestra región. Su trabajo consiste en mantener la tradición y las piezas (maceteros, zapatos, chanchitos, etc.) que son reconocidas mundialmente como trabajo de gran valor artístico e histórico de nuestra zona. Así, llegué a tener la oportunidad de aprender un oficio tan creativo como éste, el de ser artesano de la arcilla, y aunarlo con otras artes que son de mi interés. Entre las piezas que he creado se encuentran maceteros, jarrones, vajilla y piezas decorativas con diseños originales, cada una con un grabado único (dibujo en bajo o sobre relieve). Además, mis últimas creaciones han sido un reflejo y extensión de mi afición por la percusión: piezas con sonidos mágicos como son los udúes.

Galería virtual:

David Jara Alfarería, álbum de fotos en Puertachile/Flickr

Contacto:

Facebook





David Jara, artisan and musician

In 2007, while visiting the annual Artisan’s Fair in Ecuador Park (Concepción), I met Mr. Santos Herrera, the last man who practiced pottery as a profession in our region. His work has kept alive the tradition and pieces (plant pots, shoes, little pigs, etc) which are recognized around the world as typical products from our region having high artistic and historical value. So, I had the chance to learn such creative craft as clay pottery, and to link it to other arts which are interesting to me. The pieces I’ve created include plant pots, vases, crockery and ornamental pieces with original designs, each one with a unique engraving (carved in high or bas-relief). Besides, my last creations are a reflection and an extension of my fondness for percussion –pieces with magic sounds: the udus.

Virtual gallery:

David Jara Alfarería, photo album on Puertachile/Flickr

Contact him at:

Facebook



Lucy Riquelme, pintora

Go to English version

Viajo hacia el silencio que envolvió mi niñez. Éramos mi abuela y yo. La casa nos quedaba grande. Me perdía en aquel silencio que comenzó a poblarse de las imágenes que iba dibujando sobre papeles y cuadernos y que, poco a poco, dieron paso a este lenguaje paralelo que no me abandonó jamás. Cuando por fin estudié Arte en una universidad, eso fue sólo una ratificación, como la cédula de identidad o el pasaporte para poder acceder a un determinado lugar.

Estudié en la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción, Chile. Obtuve el grado de Licenciada en Arte, mención Pintura. He participado en numerosas exposiciones en mi país, así como en Just Food, una exposición del Comité Menonita sobre Derechos Humanos de Canadá.

Mi mayor influencia la recibí directamente del Profesor Emérito de esta Universidad don Eduardo Meissner Grebe, quien fue mi tutor en mi examen de grado. El nos entregó una visión macro de la teoría del arte, como asimismo del significado de cada línea, de cada color, de cada forma. Heredé o, tal vez, simplemente de apoderé de su símbolo de mayor simplicidad y perfección geométrica: la Esfera y su correspondencia bidimensional, el Círculo, portadores de múltiples significados, desde átomos hasta planetas, desde semillas hasta óvulos.

Galerías virtuales:

Lucy en Puertachile.cl

Lucy Riquelme, álbum de fotos en Puertachile/Flickr

Contacto:





Lucy Riquelme, artist

I soar to the silence that enfolded my childhood. The house was too big for my grandma and me –just the two of us. I got lost in that silence which began to be inhabited by the images I drew on papers and notebooks, and which, gradually, gave way to this parallel language that never left me. When I finally started my art studies in the local university, it was just a ratification, a kind of identity document or passport to be able to access to a certain place.

I studied at the Faculty of Arts and Humanities at the University of Concepción, Chile. I earned a Bachelor in Fine Arts degree in Painting. I’ve taken part in many art exhibitions in my own country, as well as in Just Food, an exhibition from the Mennonite Committee on Human Rights, Canada.

My main direct influence came from my tutor in the university, Professor Emeritus Eduardo Meissner Grebe. He shared his wide vision of the theory of art, as well as his insights about the meaning of every line, color and shape. I also inherited –or, perhaps, I just seized for myself– his most simple and geometrically perfect symbol, the Sphere, and its two-dimensional version, the Circle –carriers of multiple meanings, suggesting from atoms to planets, from seeds to ovules.

Virtual galleries:

Lucy en Puertachile.cl

Lucy Riquelme, photo album on Puertachile/Flickr

Contact her at:



Lanzan campaña “Abajo las armas” en Argentina

El jueves 13 de mayo tuvo lugar el lanzamiento de la campaña “Abajo las armas” en Argentina. El acto se realizó en el Palacio San Martín, actual sede ceremonial de la cancillería trasandina. La campaña es una actividad de la Red Juvenil de Religiones por la Paz y su propósito es promover la abolición de las armas nucleares, detener la proliferación y el uso de las armas convencionales, y reducir los gastos militares en un 10% para contribuir a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de Naciones Unidas en el año 2015.

Alrededor de 50 personas participaron del acto, que contó con la presencia del Embajador Juan Landaburu, Subsecretario de Culto de la Nación. Luis María Alman Bornes, representante de la Iglesia Menonita de Buenos Aires y miembro del Directorio de la Asociación Cristiana de Jóvenes/YMCA, ejerce un rol activo en la coordinación de esta campaña. Hubo representantes del Centro Islámico, la Pastoral de Juventud de la Conferencia Episcopal Argentina, la Federación Argentina de Iglesias Evangélicas, el Movimiento Estudiantil Cristiano y el Congreso Judío Latinoamericano, entre otros.

Luis María Alman.

En el mundo existen 875 millones de armas convencionales, el 74% de ellas en manos privadas. Mil personas mueren por día y 3.000 sufren incidentes por causas de armas de fuego. En promedio, existe un civil armado por cada nueve personas en el mundo. Se destruyen 4 millones de armas por año y a la vez se producen 8 millones. En América Latina se calcula la existencia de entre 45 y 80 millones de armas. Se estima que el impacto económico de la violencia armada puede llegar a 39 mil millones de dólares. Estos son algunos de los datos escalofriantes compartidos durante el acto de lanzamiento de la campaña.

FIRMA AQUÍ LA PETICIÓN ¡ABAJO LAS ARMAS!

Texto e imágenes extraídos del sitio web de la Asociación Cristiana de Jóvenes/YMCA

Futuro centro menonita ya tiene terreno

Miembros de Puerta del Rebaño y de la Iglesia Bautista de Chiguayante se reunieron el sábado 14 de mayo para cercar el terreno donde se construirá un centro destinado a promover la educación y la espiritualidad desde una perspectiva anabautista. El terreno de 1.100 metros cuadrados, situado en Coliumo (comuna de Tomé), pertenecerá a una nueva entidad, la Corporación Menonita para el Desarrollo Integral “Paz y Comunidad”.

Paz y Comunidad será una corporación sin fines de lucro integrada básicamente por miembros de las iglesias Puerta del Rebaño y Bautista de Chiguayante, cuyo propósito será promover la paz y la justicia e impulsar el desarrollo de las personas en un contexto comunitario.

Cercando el terreno

Las damas no se quedaron atrás en el arduo trabajo físico.

Su primera tarea fue la adquisición del terreno en Coliumo. El siguiente paso será edificar en él un centro para la realización de diversas actividades. Puerta de Rebaño y la iglesia de Chiguayante esperan trasladar a este nuevo centro los retiros en los que grupos de mujeres, hombres, jóvenes y matrimonios son invitados a reflexionar sobre diversos temas desde una perspectiva bíblica. También existen numerosas ideas a desarrollar en este centro, tales como talleres educativos para personas, colectividades y empresas y otras actividades culturales y de recreación dirigidas al enriquecimiento de la vida de personas de diversas iglesias y de quienes no tengan el don de la fe.

Los miembros de la naciente corporación han manifestado el propósito de ofrecer un espacio lo más abierto e inclusivo posible, en el que se ofrezcan actividades con un trasfondo cristiano, pero no enmarcadas en una visión litúrgica. Su deseo es que éste sea un espacio dedicado a la práctica del servicio cristiano, la que consideran como la manera más integral y efectiva de predicar a Cristo.

Cercando el terreno, álbum de fotos en Puertachile/Flickr

Lucy Riquelme en exposición canadiense

La pintora Lucy Riquelme, de Puerta del Rebaño, ha enviado dos pinturas a la exposición Just Food, cuyo propósito es explorar las conexiones entre la alimentación, la justicia, los derechos humanos y la fe. Lucy estuvo entre los 18 artistas de todo el mundo que recibieron el encargo de crear, cada uno, dos  piezas originales para esta exposición organizada por el Comité Menonita sobre Derechos Humanos, con sede en Winnipeg, provincia de Manitoba, Canadá.

Unas 200 personas asistieron a la inauguración, la que se realizó el pasado domingo 2 de mayo en la Mennonite Heritage Village de Steinbach, un centro dedicado a la preservación de la herencia cultural menonita.  Posteriormente, la muestra realizará una itinerancia por Canadá, la que concluirá en el año 2012.

Lucy obtuvo su Licenciatura en Arte en la Universidad de Concepción, donde tuvo a Eduardo Meissner Grebe  como tutor en su examen de grado.  De él heredó la afición por las formas circulares y esféricas, de inagotable valor simbólico.  Para Just Food, Lucy creó las obras La tierra es nuestro sustento y Brillarás como luz de mediodía, ésta última inspirada en una imagen de Isaías 58:10.

Ambas pinturas encontraron rápidamente un comprador, aunque éste tendrá que esperar hasta que termine la itinerancia de la exposición antes de poder trasladar las obras a su galería personal.

La participación de Lucy en Just Food se empezó a gestar a mediados de 2007, cuando el profesor Titus Guenther, amigo de Puerta del Rebaño, mostró fotografías de la obra de Lucy a Ray Dirks, curador de la galería del Mennonite Heritage Center de Winnipeg.

Nómina de artistas de Just Food:

Melody Goetz, British Columbia, Canadá
Rhonda Harder Epp, Alberta, Canadá
Val Wiebe, Saskatchewan, Canadá
Margruite Krahn, Manitoba, Canadá
Karen Thiessen, Ontario, Canadá
Ovid Charlette, First Nations, Canadá
Bert Monterona, Filipinas/Canadá
Gen Tsuboi, Japón
Jyoti Sahi, India
Isam Aboud, Sudán/Canadá
Jossias Sitoe, Mozambique
Tibebe Terffa, Etiopía
Jairo Alfonso Castellanos, Cuba
Lucy Riquelme, Chile
Alejandro Aranda, México
Annelies Sommers, Holanda
Samarin Mihail Petrovich, Ucrania
Hashim Hannoon, Irak/Canadá

Más sobre Lucy:

Perfiles: Lucy Riquelme en Puertachile.cl

Galería de Lucy en Puertachile.cl

Lucy Riquelme, álbum de fotos en Puertachile/Flickr

Fotografía de la inauguración cortesía de Ray Dirks.

Powered by WordPress | Find Low APR Credit Cards at BestInCreditCards.com | Thanks to iApplyForCreditCards.com, RPG Soundtracks and Transfer of Equity